# Studio: AI Dubbing and Translation Platform

Sarvam Studio is a multilingual content transformation platform that translates, dubs, and ships content across Indian languages. It brings together voice, text, and document workflows into a single workspace where multilingual content can be transformed, reviewed, and published without losing what makes it original.

## Core Capabilities

Sarvam Studio gives content teams the ability to:

- Dub videos while preserving speaker identity and voice characteristics
- Translate complex documents while retaining layout, formatting, and structure
- Review, edit, and regenerate content through structured, agent-driven workflows
- Publish multilingual content at scale without duplicating effort

## AI Video Dubbing

Upload a video in any language. Studio generates high-fidelity dubs in the Indian language of your choice, preserving the speaker's voice characteristics, intent, and emotional texture.

### Voice Cloning

With voice cloning, audiences hear the same speaker in every language. Speaker identity -- rhythm, tone, pauses, energy -- is preserved across all dubbed versions. In evaluations, Sarvam delivered an average speaker similarity score of 0.88, the highest observed in comparative studies.

### Precise Audio-Visual Sync

Maintain precise timing throughout videos. No drift or mismatch, even for longer videos. The platform handles transcription, speaker separation, translation, and speech generation while keeping dubbed audio aligned with the original visuals.

### Automated Quality Checks

Catch errors before your audience does. AI reviews for translation accuracy, sync alignment, and pronunciation quality before output is finalized.

### Evaluation Results

In a blind, side-by-side human study involving approximately 280 head-to-head comparisons, domain experts rated Sarvam Studio outputs against commercially available platforms including ElevenLabs, YouTube Dub, and Rask AI. Evaluators assessed:

- Speaker identity match
- Audio-visual sync
- Linguistic and cultural correctness
- Voice consistency
- Overall production preference

Sarvam received the strongest overall viewer preference and was selected as the version evaluators would approve for real-world publishing in a majority of pairwise evaluations.

## Agentic Document Translation

Upload a book, report, or document of any kind. Studio translates it into multiple Indian languages while retaining tone, style, and contextual integrity in the target language.

### Language-Aware Translation

Respects formality, nuance, and regional usage in every language. Translations adapt to the nature of the content -- legal documents retain formality and precision, educational materials remain clear and pedagogically accurate, literary works preserve voice, and public communication stays accessible.

### Layout-Preserving by Default

No broken tables, no misplaced text, no formatting loss. Tables, headings, images, diagrams, and page hierarchy remain intact, allowing PDFs, textbooks, reports, and formatted publications to be translated without manual redesign.

### Standardised Terminology

Enforce approved terminology across departments and use cases. Organizations can define custom glossaries, terminology, and style guidelines to ensure consistency across large document sets. Domain-specific language remains precise and aligned with institutional standards across all target languages.

### Agent-Driven Review

AI agents work alongside your team to refine translations. Request edits to specific sections, adjust tone or terminology on the fly, and regenerate content while the AI maintains formatting integrity and applies your style guidelines consistently.

### Evaluation Results

Language experts conducted a comparative assessment against Gemini Pro, Claude Opus, and GPT-5. Sarvam achieved the highest reader preference rate, with 100 percent win rates in Tamil and Malayalam. Across languages, Sarvam recorded the highest win rate in 8 out of 10 cases.

## Supported Languages

Studio supports translation and dubbing in 11+ major Indian languages:

- Hindi
- Tamil
- Telugu
- Kannada
- Malayalam
- Bengali
- Marathi
- Gujarati
- Punjabi
- Odia
- Assamese

More languages are added regularly.

## Supported Document Types

- PDFs
- Word documents
- Text files
- Adobe InDesign files
- Textbooks and formatted publications

## Key Metrics

- 11 languages that actually sound right
- 10x faster than traditional dubbing
- Production-ready output quality

## Use Cases

### Education

Large-scale educational localization. Convert recorded courses and educational content into multiple Indian languages, making learning accessible across regions without re-recording or manual studio work.

### Government and Public Communication

Ensure official messages, programs, and announcements reach citizens in their native language with clarity, consistency, and cultural relevance.

### Publishing

Translate textbooks, study materials, and curriculum content to make education accessible across India. Maintain academic rigor, terminology consistency, and pedagogical structure.

### Content Creators

Help YouTubers, content creators, and digital publishers extend their reach across Indian language audiences. Turn one video into 11+ language versions, multiply viewership, and unlock new revenue streams -- with no additional production costs.

### Corporate Training

Translate training videos, onboarding material, HR policies, and corporate communications so distributed teams can access information in their preferred language, improving engagement and retention.

### OTT and Media

Dub shows, documentaries, and digital content into regional languages while preserving emotion, performance, and timing. Expand audience reach without compromising creative vision or production quality.

## Customer References

### Prime Minister's Office -- Mann Ki Baat

Mann Ki Baat is the Prime Minister's monthly address to the nation. Each episode is translated and dubbed into 11 Indian languages. Sarvam Studio supports this recurring dubbing workflow end to end, delivering broadcast-ready output each month with consistent speaker identity and tonal continuity.

### IndiaAI / MeitY

National AI course dubbed into 11 Indian languages at scale.

### NCERT

Curriculum video and textbook translation across Indian languages.

### NPTEL

Educational content localization for national-level technical courses.

### NAAV AI -- Multilingual Book Publishing

NAAV AI uses Sarvam Studio to extend the reach of published books across Indian languages while preserving literary quality, formatting integrity, and narrative voice. Translation carries forward tone, rhythm, character voice, and cultural nuance across chapters, dialogue, and descriptive passages.

"Sarvam's agentic document translation has been a game changer for NAAV AI. We're now translating books two to three times faster, without compromising on literary quality. It has unlocked true scale for our language experts and helped us bring multilingual editions to readers much faster." -- Dr. Vikram Sampath, Co-founder, NAAV AI

### National Commission for Women

Training and public communication content delivered across Indian languages to ensure that information about rights, safety, and services remains accessible to women across regions.

## Coming Soon

- Multilingual Advanced Captioning
- Text-to-Video Generation
- Audiobook Creation
- Podcast Generation
- Batch Processing at Scale
- Collaborative Workspace

## Security and Compliance

Sarvam is SOC 2 compliant with end-to-end encryption. Content is processed securely and is never used for model training. Strict data privacy standards are maintained as required by government and enterprise customers.

## What Makes Studio Different

Studio is built specifically for Indian languages with models trained on local linguistic patterns, cultural context, and regional variations. The agentic quality pipeline and voice cloning technology deliver production-ready output trusted by the Prime Minister's Office and national educational institutions. Rather than stitching together separate tools, teams operate within one coordinated environment -- from source content to multilingual output, every step lives in the same workspace with full visibility into edits, iterations, and approvals.

## Access

Sarvam Studio is currently live with a select group of partners. Access is expanding to additional organizations working with large-scale multilingual content. A free tier is available, and the platform can be accessed at studio.sarvam.ai.
