Sarvam AI
Sarvam Motif

Voice-led accessibility in 11 Indian languages

Sarvam reads any digital interface aloud in 11 Indian languages. Built for the 62 million visually impaired, 250 million with limited literacy, and 130 million elderly who cannot navigate text-based screens.

AccessibilityScreen ReaderRPWD ActVoice-First

Voices

View all
ShubhMale
ShreyaFemale
MananMale
IshitaFemale
45 words210/2000

Who needs voice-first interfaces in India

62 Million

Visually impaired

India has 62 million people with visual impairment, including 8 million who are blind. The screen readers built into most phones sound robotic in Hindi and are close to unusable in Tamil, Telugu, or Bengali. Natural TTS in Indian languages is what makes digital services usable for this population.

250 Million

Limited literacy

22 percent of Indian adults have limited reading ability. They speak their language fluently but cannot follow written text on a screen. An SMS about a PM Kisan payment goes unread. The same message read aloud in their language gets understood. For this group, voice is the only reliable digital channel.

130 Million

Elderly and digitally excluded

85 percent of Indians over 60 are digitally illiterate. They cannot navigate text-based banking apps, healthcare portals, or government services. Voice output in their language turns an unusable app into an accessible one. This population is projected to grow to 230 million by 2036.

What voice-first looks like in practice

Government benefit platforms

India's flagship schemes reach hundreds of millions of citizens. PM Kisan covers 98 million farmers. Ayushman Bharat covers 500 million beneficiaries. UMANG brings together services from across ministries. Each of these platforms needs to communicate benefit status, payment confirmations, and scheme details. Voice output in the beneficiary's language ensures the information actually reaches the people who cannot read the SMS.

Banking for financial inclusion

Jan Dhan accounts brought 500 million Indians into formal banking. Many of these account holders have limited literacy and low digital skills. A banking app that speaks account balance, transaction history, and alerts in Gujarati, Odia, or Assamese turns a confusing interface into an accessible one.

Healthcare communication

A patient in rural Tamil Nadu receives a printed prescription and cannot read it. An app that scans the prescription with Akshar OCR, extracts the text, and reads the medication instructions aloud in Tamil with Bulbul could prevent dosage errors. This is the document accessibility pipeline that Sarvam uniquely supports: see a document, read it aloud.

from sarvamai import SarvamAI

client = SarvamAI(api_subscription_key="YOUR_KEY")

# Read a government form aloud in Bengali
audio = client.text_to_speech.convert(
    text="Aapnar Aadhaar number holo 1234 5678 9012. Aapnar naam Subhash Chandra Das. Janma tarikh 15 March 1965.",
    target_language_code="bn-IN",
    model="bulbul:v3",
    speaker="arvind",
    pitch=0,
    pace=0.85,
    enable_preprocessing=True
)

with open("form_readout.wav", "wb") as f:
    f.write(audio.audios[0])

The scale of the accessibility gap in India

11 Indian languages

Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Malayalam, Marathi, Gujarati, Kannada, Punjabi, Odia, Assamese. Native voices, not adapted English.

62M Visually impaired Indians

India has the world's largest visually impaired population. Most digital content reaches them only through voice.

250M Limited literacy adults

250 million adults in India have limited reading ability. Voice is their primary digital interface.

RPWD Act 2016 aligned

Rights of Persons with Disabilities Act mandates accessible digital content for government and private organizations.

Starting at ₹30 per 10K characters. View pricing

How Sarvam compares

Listener preference rate (8kHz)

Higher is better

Competitor win rate
Tie rate
Bulbul V3 win rate

ElevenLabs Flash V2.5

10.37
11.68
77.95

ElevenLabs V3 Alpha

28.14
28.21
43.64

Cartesia Sonic-3

29.43
30.49
40.08
0%20%40%60%80%100%

Standards and compliance

For teams implementing accessibility requirements

RPWD Act 2016 (Sections 40-46) Mandates accessible digital content for both government and private organizations. Penalty up to Rs 5 lakh for non-compliance.
GIGW 3.0 Guidelines for Indian Government Websites. Enforces WCAG 2.1 Level AA for all government web platforms.
WCAG 2.1 Level AA International web accessibility standard. TTS enables Guideline 1.1 (text alternatives) and Guideline 1.2 (time-based media alternatives).
IS 17802 (2023) Indian Standard for ICT accessibility requirements, aligning with global standards.

The India-specific accessibility story

Beyond compliance

Accessibility in India is not just about disability compliance. It is about a country where half the population interacts better with voice than with text. When 250 million adults have limited literacy and 130 million elderly cannot navigate digital interfaces, voice becomes the primary channel for digital inclusion. This is not a niche use case. It is how you reach half of India.

The regulatory push

The regulatory landscape is moving in the same direction. RPWD Act 2016, GIGW 3.0, and IS 17802 all push toward accessible digital content. For government platforms, compliance is mandatory. For private companies, it is increasingly expected. Natural TTS in Indian languages is the foundational technology that makes compliance practical at scale.

See a document. Read it aloud. In any language.

Sarvam is the only Indian platform with OCR, Vision, and TTS in a single stack. Together, they form a complete document accessibility pipeline.

  • Akshar (Document OCR): digitizes printed documents, handwritten notes, and government forms in 22 Indian languages.
  • Sarvam Vision: understands complex document layouts, including tables, forms, and multi-column text.
  • Bulbul V3 (Text to Speech): reads the extracted text aloud in any of 11 Indian languages.
  • Complete pipeline: scan, extract, speak.

Your questions, answered

Build voice-first experiences for India